トップページ 1: 船出(ふなで) いっせい はんにちとちほう こうか しゃしんはなよめ 2: 緊迫(きんぱく) にせい よくりゅうしょ じょうほうほうこく きょぎほうこく 3: 立ち退き(たちのき) あつりょく しみんどうめい しゅうようじょ ちゅうせいとうろく 4: 不和(ふわ) こうぎしゃたち そうきかいほう にゅうたい ツールレイク 5: 復帰(ふっき) さいしゅっぱつ ばいしょうきんうんどう げんだいのにっけいじん しんせだい ねんぴょう 原文 | ENGLISH 強制(きょうせい)立ち退き(たちのき) 集団(しゅうだん)立ち退き(たちのき)の際(さい)の母子(おやこ)(1942年(ねん)) ワシントン州(しゅう)、ベンブリッジ島(とう) Courtesy of the Museum of History & Industry 1942年(ねん)の初頭(しょとう)、アメリカ一般(いっぱん)市民(しみん)は、日本(にほん)軍(ぐん)によるアメリカ本土(ほんど)侵略(しんりゃく)への危機(きき)感(かん)をつのらせ、西海岸(にしかいがん)の政治(せいじ)家(か)達(たち)は、日本人(にほんじん)の血(ち)を引く(ひく)住民(じゅうみん)全員(ぜんいん)を立ち退き(たちのき)させることを主張(しゅちょう)しました。真珠湾(しんじゅわん)攻撃(こうげき)に対する(にたいする)怒り(いかり)は、日本人(にほんじん)の顔(かお)をしてる者(もの)は誰(だれ)でも敵国(てきこく)日本(にほん)に同調(どうちょう)するだろうという、人種(じんしゅ)に基づい(もとづい)た憶測(おくそく)を招き(まねき)ます。これに一世(いっせい)の経済(けいざい)的(てき)競争(きょうそう)力(りょく)を排除(はいじょ)しようという思惑(おもわく)が加わり(くわわり)、アメリカ在住(ざいじゅう)の日本人(にほんじん)と、そのアメリカ市民(しみん)である子供(こども)達(たち)を含め(ふくめ)た11万(まん)人(にん)を、全員(ぜんいん)追放(ついほう)しようという世論(せろん)の圧力(あつりょく)は高まり(たかまり)ました。連邦(れんぽう)捜査(そうさ)局(きょく)と海軍(かいぐん)情報(じょうほう)局(きょく)は、集団(しゅうだん)追放(ついほう)の必要(ひつよう)性(せい)を認め(みとめ)ず、司法省(しほうしょう)は立ち退き(たちのき)は基本(きほん)的(てき)人権(じんけん)の蹂躙(じゅうりん) にあたるとしました。それにもかかわらず、フランクリン・ルーズベルト 大統領(だいとうりょう)は、アメリカ国民(こくみん)であるなしにかかわらず、日本(にほん)に民族(みんぞく)的(てき)つながりを持つ(もつ)者(もの)達(たち)は、遺伝(いでん)的(てき)に信用(しんよう)のおけない存在(そんざい)であるとする陸軍(りくぐん)高官(こうかん)に耳(みみ)を傾け(かたむけ)たのです。1942年(ねん)2月(がつ)19日(にち)、ルーズベルト大統領(だいとうりょう)は、大統領(だいとうりょう)令(れい)第(だい)9066号(ごう)に署名(しょめい)し、陸軍(りくぐん)に軍事(ぐんじ)排除(はいじょ)地区(ちく)を指定(してい)し、「すべて、どのような人物(じんぶつ)でも」危険(きけん)と認め(みとめ)られれば、立ち退き(たちのき)を強要(きょうよう)できる権限(けんげん)を与え(あたえ)ました。この大統領(だいとうりょう)令(れい)は、日本人(にほんじん)の血(ち)を引い(ひい)た人達(ひとたち)に適応(てきおう)されましたが、ドイツやイタリア系(けい)の人達(ひとたち)には使わ(つかわ)れなかったのです。ハワイ州(しゅう)に住む(すむ)15万(まん)8千(せん)人(にん)の日系(にっけい)人達(じんたち)も、集団(しゅうだん)立ち退き(たちのき)を強い(しい) られていません。アメリカ 西部(せいぶ)の各州(かくしゅう)からのこのような集団(しゅうだん)「避難(ひなん)」に対して(にたいして)、反対(はんたい)の声(こえ)はほどんど聞か(きか)れませんでした。1942年(ねん)3月(がつ)、途方(とほう)にくれる日系(にっけい)人達(じんたち)は、武装(ぶそう)した兵士(へいし)に伴わ(ともなわ)れ、どこへ行く(いく)かも知らさ(しらさ)れないまま、自宅(じたく)や経営(けいえい)する事業(じぎょう)からの立ち退き(たちのき)が始まっ(はじまっ)たのです。 次のトピックへ 当時(とうじ)を語る(かたる)インタビューから (立ち退き(たちのき)の日(ひ))私(わたし)達(たち)は、大型(おおがた)の軍用(ぐんよう)トラックが迎え(むかえ)に来る(くる)のを、待っ(まっ)ていなければいけませんでした。かなりの大(だい)家族(かぞく)だったんですよ。父(ちち)はいませんでしたから、7人(にん)家族(かぞく)でした。皆(みな)スーツケースを持っ(もっ)ていました。他(ほか)にも、日本人(にほんじん)家族(かぞく)がたくさんいて、それぞれ荷物(にもつ)を持っ(もっ)ていましたね。そこで、皆(みな)でフェリーに乗る(のる)ために待っ(まっ)ていたんです。トラックが来(き)たら、出(で)てきたのは銃(じゅう)を持っ(もっ)た兵隊(へいたい)達(たち)で、そこに立っ(たっ)て私(わたし)達(たち)を見張っ(みはっ)てるんです。それも恐ろしかっ(おそろしかっ)たですね。とにかく、私(わたし)達(たち)が何(なに)か悪い(わるい)ことでもしたみたいに、沢山(たくさん)の兵士(へいし)に囲ま(かこま)れて、そこに立っ(たっ)てたんですからね。知っ(しっ)ている人(ひと)の顔(かお)を見(み)たくなかったですよ。出(で)て行か(いか)なくてはいけないということが、恥ずかしかっ(はずかしかっ)たんです。フェリーが着い(つい)てシアトルに下り(おり)た時(とき)、今度(こんど)はすぐ横(よこ)の線路(せんろ)にとまっている汽車(きしゃ)へと歩か(あるか)されました。たくさんの人(ひと)が、高架(こうか)から私(わたし)達(たち)を見下ろし(みおろし)ていたのを覚え(おぼえ)ています。皆(みな)、私(わたし)達(たち)がどこかへ行く(いく)のを見物(けんぶつ)しに来(き)ていたんですよ。まるで奇妙(きみょう)な動物(どうぶつ)にでもなったような気持ち(きもち)でした。いつ帰っ(かえっ)てくるのか、帰っ(かえっ)て来れる(これる)のか、どこに行く(いく)のかもさえ分から(わから)ず、とても恐ろしい(おそろしい)経験(けいけん)でしたね。 マツエ・ワタナベ ワシントン州(しゅう)のベンブリッジ島(とう)からカリフォルニア州(しゅう)マンザナー収容(しゅうよう)所(しょ)へ連行(れんこう)された二(に)世(せい)