二世

強制立ち退きの前に、高校の校長と話し合う二世の学生(1942年)ワシントン州、ベンブリッジ Courtesy of the Bainbridge Island Japanese American Community

二世とは、一世の移民のアメリカ生まれの子供達を指します。法律上は正式なアメリカ国民で、日本に対して宣戦布告が行われた時も、敵国外国人として合法的に投獄されることはできないはずの存在でした。しかしながら、戒厳令の敷かれたハワイでは、逮捕、投獄された二世が存在しました。それにもかかわらず、ルーズベルト大統領が大統領令に署名し、陸軍に指定軍事地域から住民を排除する許可を与えた後、7万人以上の二世が、一世の親と共に強制収容所に送られたのです。二世の中には、日米両国の移民法の相違により、二重国籍保持者も多く、これも二世に対する疑惑を招くことにつながりました。第二次世界大戦中、大部分の二世は10代か20代でしたが、当初、収容所で指導者的立場に置かれたこともあり、これは収容所内の世代間の軋轢を生み、一世の怒りを買うことになりました。二世は、日米二カ国の文化の混ざり合った存在と言えます。家の中では、両親と日本の食べ物、習慣、時には宗教も共にしました。学校や家の外の生活では、アメリカの生活態度や好みを身につけます。ほとんどの二世は、日本語学校に通わされたものの、流暢ではありませんでした。帰米というのは、二世の一部で、ある時期日本に送られて教育を受け、より日本的な考えを持った人達のことです。

 

次のトピックへ 次のトピックへ

当時を語るインタビューから

日本の習慣を持った日本の家庭から来て、幼稚園に入った時には、英語が全く話せませんでした。学校生活を通して、多くのアメリカの習慣を学んだんです。アメリカの食べ物にも慣れていなかったもので、学校の食堂の食事がとても珍しかったですね。とてもよく覚えているのは、焼きたてであつあつの(アメリカ式の)ビスケットにバターを塗ったものでした。当時、日本人はバターをほとんど使わなかったんですけれど、このビスケットは、べったりとバターが塗ってあるんです。家に帰って親に「学校でこんなに美味しいビスケットを食べたのよ。どうして家では食べられないの?」と言ったものです。親は、何の話をしているのかも分かっていませんでした。先生達は、とても根気よく教えてくれましたね。日本人だけでなく、イタリア人移民の子供もいましたからね。イタリア人達も、自分達特有の味がありました。私も、にんにくの味を教わりましたよ。学校を通して、読み書きだけでなく、こういったアメリカや他の国の文化も学んだんだと思います。

カズコ・ビル

カリフォルニア州のツールレイク収容所から開放された後、医師になったシアトルの二世